-
Adam Skorek Andrzej Szydło Beata Gołembiowska-Nawrocka Bożena Szara Chris Miekina Edward Śliz Elżbieta Uher Jerzy Adamuszek Jerzy Peter Justyna Gabzdyl Katarzyna Musiał Liliana Komorowska Marcin Smigielski Maria Palczak Martyna Bańczyk MonsieurLaPadite Radosław Rzepkowski Stanisław Chylewski Z. P. Wasilewski Zbigniew Wasilewski
Polecane >>
-
Pieski Husky, czyli psie zaprzęgi w Quebec
Artykuł ten jest przypomnieniem sprzed roku. Ciekawa historia,odkryta dzięki temu wypadowi na spotkanie towarzyskie w gronie przyjaciół w północne tereny prowincji Quebec. Wyjazd na pieski
-
Wybory Miss Polonia Montreal 2014
Tradycja wyborów Miss Polonia w Montrealu jest tak długa jak historia samej Polonii montralskiej. Wiadomo od starszej generacji tutejszej Polonii, że takie wybory odbywały się
-
Zakończenie drugiej Wojny Światowej i nowa fala emigracji Polaków do krajów wolnego świata ożywiły idee powstania światowego Kongresu Polaków, jako wspólnoty zrzeszającej organizacje krajowe. Przywódcy
-
Święty Walenty w sercach zaklęty
Gdyby święty Walenty żył, cieszyłby się zapewne widząc, jak każdego roku 14 lutego zakochani obdarzają się kwiatami. Jak głosi legenda, sam chętnie rozdawał kwiaty przechodzącym koło jego
-
Obchody Święta Zmarłych na cmentarzu Last Post w Pointe Claire organizowane są co roku przez Szkołę Polską im. Jana Pawla II, w ktόrych uczestniczą uczniowie szkoly
-
Mistrzyni ze szpadą w dłoni. Wywiad z Moniką Lubczyńską.
Monica Lubczyński, Montrealka polskiego pochodzenia, 16 lat. Jest absolwentką Polskiej Szkoly im. Jana Pawła II i Kursów Licealnych im. Adama Mickiewicza w Montrealu. Od 6
-
-
>>
-
Rzeźby lodowe
Miasteczko Saint-Côme, byłoby jednym z wielu dziesiątek podobnych i nie wyróżniających się miasteczek w całej Read More » -
Indiańskie Lato
Wyjątkowo ciepła temperatura w ciągu października wystarczyła, by wszyscy zaczęli mówić o Indiańskim Lecie. Czym Read More » -
Boso ale w ostrygach
Od wieków ostrygi są wyszukanym daniem smakoszy dobrej kuchni oraz romantyków. Ostryga od czasów antycznych Read More » -
Góra Świętego Hilarego w kolorze dojrzałej dyni
Góra Św. Hilarego ( fr: Mont St-Hilaire) jest jedną z 8 gór (a raczej wzgórz Read More » -
Henryk Wójcik (1947-2018)
Polonia montrealska pożegnała Henryka Wójcika w piątek 07 grudnia 2018 na uroczystej mszy pogrzebowej w Read More » -
Milczenie Gęsi
Wraz z nastaniem pierwszych chłodów w Kanadzie oczy i uwaga konsumentów jest w wielkiej mierze Read More »
-
>>
>>
>>
- Ojciec Łucjan Królikowski (5)
- Parafianin: Myśli Pani, że komuniści i liberałowie są lepsi? Najpierw należy zacząć od siebie....
- Beata Bober: P.s Szkoda że tak mało jest dobra w polskich sercach.Przepraszam za błędy,które...
- Beata Bober: Dziękuję Panu i Pańskiego bratu który już nie żyje za życie dla nas tu i teraz.To...
- 07, gdzie jesteś?! (2)
- Kanadyjskie Kaszuby w Ontario (17)
- de Buethner-Zawadzki: Witam. Jestem potomkiem Zawadzkich z Zawady koło Przechlewa jednak moja...
- Anna Piekarska: Dzień dobry, ciekawa jestem ludzi o moim nazwisku, nie jest ono popularne w...
- Christo Stefanoff- zapomniany mistrz światła i koloru (6)
- Dariusz Lewandowski: Witam. Jestem w posiadaniu dwóch pięknych obrazów mistrza Stefanoffa. Są w...
- Aneta Borowik: Właśnie odkryłam, że wcześniejsza polska wystawa Christo Stefanoffa obyła się w...
- Parafia św. Michała i św. Antoniego (1)
- BROSZCZAK WANDA: podziekowania za msze sw pogrzxebowa andrzeja swiderskiego
- Zabójcza Ambrozja (1)
- JÓZEF T. FINSTER: Ambrozja bylicolistna występuję w dużych ilościach na terenach przygranicznych...
- Kanada miodem płynąca (2)
- Lech Tomasz Rytczyński: Kanadyjski syrop klonowy … przekazałem ostatnio personelowi...
- Urodziny Kroniki Montrealskiej (13)
- Fryderyk: Pozdrawiam z przyszłości Chrisa i jego przyjaciół z Polaraxy, słuchaczy, patronów,...
- Siłacz wszechczasów-Louis Cyr (1)
- Jerzy Lipski: Szukam wszelkich informacji o polskim zapaśniku.Proszę o pomoc w poznaniu jego...
- List otwarty w sprawie zamknięcia Konsulatu RP w Montrealu (4)
- nowecki: Dla pana Henia odpowiedz jest ale do tego trzeba znac historie i posiadac mozliwosc...
- Ojciec Łucjan Królikowski (5)
-
Facebook
Zbyszku, wiedziałam że corrida jest katownią zwierząt, ale Twój artykuł mi uświadomił, że jeszcze przed corridą są one męczone. Mam nadzieję, że coraz więcej ludzi włączy się w akcję sprzeciwu wobec tego barbarzyńskiego wydarzenia.
bylony “inaczej” gdyby ryby i …byki mialy glos w tej sprawie, zapewne bylyby przeciwne “zabawianiu” ludzi…ta proznosc ludzka
Oto najlepszy komentarz:
Jacques Brel – Les toros
Les toros s’ennuient le dimanche
Quand il s’agit de courir pour nous
Un peu de sable du soleil et des planches
Un peu de sang pour faire un peu de boue
C’est l’heure où les épiciers se prennent pour Don Juan
C’est l’heure où les Anglaises se prennent pour Montherlant
Ah, qui nous dira à quoi ça pense
Un toro qui tourne et danse
Et s’aperçoit soudain qu’il est tout nu
Ah, qui nous dira à quoi ça rêve
Un toro dont l’œil se lève
Et qui découvre les cornes des cocus
Les toros s’ennuient le dimanche
Quand il s’agit de souffrir pour nous
Voici les picadors et la foule se venge
Voici les toreros et la foule est à genoux
C’est l’heure où les épiciers se prennent pour Garcia Lorca
C’est l’heure où les Anglaises se prennent pour la Carmencita
Les toros s’ennuient le dimanche
Quand il s’agit de mourir pour nous
Mais l’épée va plonger et la foule se penche
Mais l’épée a plongé et la foule est debout
C’est l’instant de triomphe où les épiciers se prennent pour Néron
C’est l’instant de triomphe où les Anglaises se prennent pour Wellington
Ah, est-ce qu’en tombant à terre
Les toros rêvent d’un enfer
Où brûleraient hommes et toreros défunts
Ah, ou bien à l’heure du trépas
Ne nous pardonneraient-ils pas
En pensant à Carthagem Waterloo et Verdun, Verdun
A oto powyzszy tekst w swietnym tlumaczeniu Wojciecha Mlynarskiego:
Bykom nudzi się czychać w niedzielę
W corridy czas na człowieczy błąd.
Gdy na piach krwawe ścierwo się ściele
I wsiąka krew w areny każdy kąt,
A w sklepikarzu w taki czas
Poeta budzi się,
Myśl turystki pulchnej zaś
Do Velasqeza mknie… Ach!
Lecz któżby mógł powiedzieć nam
O czy byk rozmyśla tam,
Gdy w piersi bije mu na trwogę dzwon? Ach!
Kto powie o czym myśli byk
Gdy usłyszy kobiet krzyk
I mężów ich rogatych tak jak on…
Bykom nudzi się cierpieć w niedzielę
I brocząc krwią opuszczać ten świat,
Lecz torreador dał znak i ludzie oniemieli.
Kapela gra tusz i tłum na klęczkach padł.
A w sklepikarzu w taki czas
Don Juan budzi się,
A turystka pulchna zaś
Carmencitą siebie zwie… Ole!
Bykom nudzi się zdychać w niedzielę,
Padać na piach i w śmiertelny kał.
Ale błysk szpady, cios i ludzie oszaleli
I znów błysk, szpady cios i tłum ogarnął szał.
A sklepikarzom w taki czas
Marzy się Nerona tron.
Turystka marzy zaś,
Że Cezara wieńczy skroń… Ach!
A tam za ścianą krwawej mgły
Byk zdychając piekło śni,
Gdzie torreadorzy smarzą się… Ach!
I nie wybaczy nigdy nam
Myślącym, gdy on zdycha tam,
O Kartaginie, Waterloo, Verdun, Verdun!
Pozdrawiam i dziekuje za swietny fotoreportaz.
Krystyna
Drobne spostowanie: Wojciech Mlynarski dokonal swietnego przekladu “Les toros” Jacques’a Brela, a nie reportazu Pana Wasilewskiego, pod ktorym pozwolilam sobie przytoczyc najpierw oryginalny tekst, a potem tlumaczenie. Rozumiem, ze zajelam zbyt wiele miejsca, wiec tekst francuski zostal po prostu wyciety – szkoda tylko, ze nie wycieto mego krociutkiego wprowadzenia do jego polskiego przekladu.
Jeszcze raz chapeau bas za fotoreportaz, lacze pozdrowienia,
Krystyna